Mason ti ha detto che nell'esame del sangue ha trovato alcune caratteristiche simili al sangue di scimmia?
You took blood tests and the lab report showed some characteristics of simian blood groups.
L'unico dettaglio saliente nell'esame esterno erano gli occhi... nei quali tutti i vasi sanguigni erano rotti.
The one salient detail in the external exam are the eyes, in which all of the blood vessels are broken.
Claire: Però l'accusa avrebbe dovuto dirlo nell'esame preliminare.
I point out that the prosecution should have submitted those facts at the voir dire.
Se sei stato drograto si manifesterà nell'esame del sangue che ti ho chiesto di fare.
If you were drugged it will show up in the blood test I had you take.
Sai, nell'esame del DNA risulta che Tea non è tua figlia.
The DNA shows that Tea is not your daughter.
Non c'e' nulla di anormale nell'elettroencefalogramma o nell'esame neurologico.
There's nothing abnormal in the EEG or in the neurological exam.
Il pesce palla preparato male puo' avere tossine che potrebbero causare un coma e che potrebbero non apparire nell'esame tossicologico.
Improperly prepared puffer fish can have toxins that could cause a coma and might not show up on the tox screen.
Polvere da sparo in testa, nulla sul marito. Un alto angolo della traiettoria. Droga nell'esame tossicologico.
Gunpowder on her hand, none on her husband's, high-angle trajectory, no drugs in the tox screen.
Non c'erano segni di iniezioni sul suo corpo e non c'è niente di inconsueto nell'esame tossicologico.
There were no injection marks on his body and nothing unusual in his toxicology report.
Ti ricordi che nell'esame tossicologico c'erano tracce di tranquillante insieme al liquore?
You remember from the toxicology report he had traces of Xanax in there with the booze.
No, no, beh, forse, forse, si', sai, ma preparatevi su questo che potrebbe essere nell'esame di meta' corso.
No, no, well, maybe, maybe, yes, you know, but prepare for it to be on the mid-term.
Ho detto che non c'era nulla di insolito nell'esame tossicologico.
I said there was nothing unusual in the toxicology.
Sarebbe una sufficienza risicata nell'esame vero e proprio.
That would just about scrape a pass in the exam proper.
E non ho idea del perche' dovrebbe essere nell'esame da detective.
And I have no idea why that would be on the detectives exam.
Queste indagini possono consistere, a titolo esemplificativo, nell'esame dei programmi software in esecuzione sul computer dell'Utente in concomitanza con il Software di Stars Mobile.
These steps may include, but are not limited to, examination of software programs running concurrently with the Stars Mobile Ltd Software on the User's PC or Device.
Ti rendi conto del fatto che buona parte di tutto ciò non sarà nemmeno nell'esame?
You realize most of this won't even be on the exam?
Inoltre, l'acqua nello stomaco o nelle urine nella vescica di ciascun bambino alla sedicesima settimana di sviluppo può già essere rilevata nell'esame ecografico.
In addition, the water in the stomach or urine in the bladder of each baby at the sixteenth week of development can already be detected in the ultrasound examination.
Se leggi questo articolo, sicuramente, ottieni più punti nell'esame in informatica.
If you read this article, then, for sure, get more points in the exam in informatics.
Sono lieta di parlare con qualcuno che non continui a chiedermi cosa ci sarà nell'esame.
Happy to talk with folks who don't keep asking me if this is going to be on the test.
Ho notato un soffio sistolico nell'esame post-parto.
I noticed a systolic murmur at the post-birth exam.
Beh, ha trovato tracce di droga facendo l'autopsia o nell'esame tossicologico?
Well, did you find drugs in the autopsy or tox screen? Oh, I didn't order any of that.
No, ma si riservano il diritto di mettere tutto cio' che e' nel libro nell'esame per tenenti.
No, but they reserve the right to put anything from the book on the lieutenants exam.
Sono a meta' nell'esame di email, agenda e tabulati telefonici del periodo sotto il Segretario Marsh.
I'm halfway through her e-mails, calendar and phone logs from her time with Secretary Marsh.
Nulla di cio' che hai detto era nell'esame di contabilita'.
None of what you just said was on the CPA exam.
Ha preso 10- nell'esame di francese.
She got an "A-" on the French final.
Si', come posso esserlo per una cosa comprata in una farmacia cubana, ma... In teoria, le sostanze nell'esame del sangue occulto dovrebbero diventare blu con ogni traccia di sangue nel barattolo, senza comprometterlo.
Yeah, as sure as I can be with anything that I buy in a Cuban pharmacy, but, in theory, the chemical from the occult blood test will turn blue with any trace of blood from the jar, without compromising it.
C'è ancora qualcosa nell'esame tossicologico che il medico legale non sa identificare.
And there's still something in the toxicology screen that the M.E. can't identify.
Allora, nell'esame di oggi, la dott.ssa Lin inizierà con un'ecografia completa del corpo.
So, during today's exam, Dr. Lin will start with a full anatomy ultrasound.
Copiate queste equazioni, sara' tutto nell'esame.
Copy these equations down, this is all going to be on the final.
La rete è stata istituita nel 1996 ed è progressivamente diventata un valido strumento di collaborazione per i difensori civici e il loro personale, un meccanismo efficace di cooperazione nell'esame dei casi.
The Network was established in 1996 and has steadily developed into a powerful collaboration tool for ombudsmen and their staff, serving as an effective mechanism for co-operation on case handling.
Il partenariato rafforzato dovrebbe rispettare pienamente il ruolo centrale dell'Ufficio europeo dei brevetti nell'esame e nel rilascio dei brevetti comunitari.
Enhanced Partnership should fully respect the central role of the European Patent Office in examining and granting European patents.
C'erano anche dei livelli elevati di leptina, nell'esame tossicologico.
There were also elevated levels of leptin in the tox screen.
Ho preso B nell'esame finale di Nutrizione e sto festeggiando con della torta - e una cucchiaiata di ironia montata.
I got a B on my nutrition final and I am celebrating with pie and a dollop of whipped irony.
Forse mi e' sfuggito qualcosa nell'esame.
Maybe I missed something in the observation.
Se avessi battuto tutti nell'esame, sarebbe stato come mettermi un bersaglio sulla schiena, quindi ho fatto la stupida, per farmi accettare.
If I showed everyone up on the test, it would've been like putting a target on my back, so I just, I played a little bit dumb, you know. - Tried to fit in.
Probabilmente e' per quella A che hai preso nell'esame di storia.
It's probably that "A" you got on your history final.
A meno che non riesca a collegarle al veleno che trovero' nell'esame tossicologico che ho appena ordinato per Sal Price.
Unless I can tie it to the poisons that I'm gonna find in the tox screen... that I just ordered for Sal Price.
Una perquisizione consiste nell'esame sensoriale diretto da parte dell'organo giurisdizionale delle proprietà o dello stato di persone, di un luogo o di un oggetto.
The inspection is the direct sensory examination of the properties or state of persons, a place or an object by the court.
Un membro di un comitato non è nominato relatore per un determinato caso qualora indichi un proprio interesse che potrebbe pregiudicare la sua indipendenza di giudizio nell'esame di tale caso.
A member of a Committee shall not be appointed rapporteur for a particular case if he indicates any interest that might be prejudicial to the independent consideration of that case.
È usato nell'esame delle donne incinte.
It is used in the examination of pregnant women.
Il gruppo ad alto livello di parti interessate indipendenti ha rivestito un ruolo molto utile nell'esame della fattibilità di progetti di misure di riduzione e nel suggerire nuove proposte.
The High Level Group of Independent Stakeholders proved extremely useful in examining the feasibility of draft reduction measures and finding new ideas to reduce administrative burdens.
Il primo di loro è impegnato nell'esame e nella valutazione delle condizioni mediche dei candidati.
The first of them is engaged in the examination and assessment of the medical condition of applicants.
È impegnato nell'esame di pazienti con disturbi nell'attività del sistema nervoso, nella diagnosi e nella nomina del trattamento.
He is engaged in the examination of patients with disorders in the activity of the nervous system, the diagnosis and the appointment of treatment.
Il Consiglio stabilisce inoltre gli orientamenti che la Comunità deve seguire nell'esame del trattato di adesione all'Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio (GATT).
It also agrees on the lines to be followed by the Community in the examination of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) Accession Treaty.
Nella presente comunicazione, la Commissione illustra le misure amministrative predisposte a favore dell'autore della denuncia, che essa si impegna a rispettare nel trattamento delle denunce e nell'esame della presunta violazione.
The Commission sets out in this Communication the administrative measures for the benefit of the complainant with which it undertakes to comply when handling his/her complaint and assessing the alleged infringement in question.
A seconda del tuo livello, trarrai beneficio da una formazione completa per essere sicuro di raggiungere un punteggio eccellente nell'esame e ottenere il certificato Voltaire.
Depending on your level, you will benefit from a complete training to be sure of achieving an excellent score on your exam and to obtain the Voltaire Certificate.
Sarà nell'esame? Come si scrive 'strutturale'?"
Is that going to be on the test? How do you spell 'structural'?"
Questa parte non la mettiamo nell'esame".
This part's not going to be on the test."
1.1072211265564s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?